ウコンと聞くとど~してもウンコを想起 ①


お疲れ様です、砂漠の幻影(ミラージュ)こと、ロロイです!!

 

いきなりめちゃめちゃ下品なタイトルでまことに申し訳ない限りなのですが「まあ分かるが」ってなりませんか?

いや分かってる、ウコンはそういう名前の身体に良い、まったくウンコとは別のものだって。

たまたまウンコに名前の響きが似ちゃっただけで、別に意図的にウケ狙いで名前を寄せた訳なんかじゃないって。

大体ウンコだなんだって騒ぐのは子どもみたいな事だって。

分かってる。

もう大人にならなきゃいけないんだからそういうのを面白がっちゃいけないんだって、分かってる(真剣なまなざしで)。

もう二度と戻らないんだから、あの楽しかった日々は..

 

分かってるけど「つい」的な

 

「つい、ど~しても想起しちゃう」っていうもの的な。

そういうものが思った以上に私たちの周りに結構存在していて、そしてその「いやそう連想したからってなんなの」とか「いちいち言う事じゃないし」とか「ウンコとか思い浮かびました、って誰にどういうシチュエーションで伝えるねん」とか「ウコン業者に怒られるわ」とかの思いによりかき消されてやいませんか。

無かった事にしていませんか。

..

そういう..

そういう思いをこういう形で発表してもいいじゃないですか。

いいじゃん。

ダメなん?

ダメだといってもやる。

あの時、言いたくても言えなかったあの気持ちと後悔、みたいなのはもう繰り返したくないから(まっすぐな瞳で)。

 

つい1:服とか見てるとき

ZARAって聞くとどうしても「ザラついてる状態」を想起

 

スナイデルって聞くと普通に砂って想起

 

アナスイって聞くと、オタクの言い方の「ホ、ホスィ(欲しい)」ってのをどうしても想起

 

分かります。

は?っていう。

だから?っていう。

いや砂てっていう。

「つい」感が伝わればと思う次第です。

ついっていうかもう「スナイデル」の中に「スナ」って入っちゃってますからね。

語尾が小さくなる喋り方の人が言ったら「スナィ..」ってなっちゃって、聞いてる方は「え?砂がなんだって?」ってなる。

 

「なんだかんだZARAいいよね」って話してる頭の片隅にザラついてる何かしらの印象が顔を出す時ないですか。

あるいはザラメ的な砂糖がまぶしてあるせんべいでもいい。

 

スナイデル、、出(い)でる的な。

なん、が出でるて、っていう事ではあるんですがつい。いでよシェンロン的なのも作用して。

 

つい2:食べ物のイメージが

やっぱり食べ物ってなんだかんだ衣食住っていうだけあって私たちの人生においてかなりの情報量を支配する一大情報群な訳じゃないですか。だからつい想起しちゃう。自動的に。仕方がない。

ボロネーゼって聞くとどうしてもちんこがボロッて出るみたいな事を想起

 

フランシスベーコンって聞くと普通に食べ物のベーコンを想起

 

ピューリッツァー賞って聞くとピッツァ🍕を想起

 

しょうがない。

フランシスベーコンに至ってはもう「ベーコン」って言っちゃってるし。

そもそも人名なのかすらよく分かんない紛らわしい名前ではあるんですが、なんか聞いた事ないですか?別に説明もしないしググらなくてもいいですこんな名前の人なんか。ただベーコンて。ベーコンて欧米のものでしょ?つまり普通にスーパーにベーコンが売ってるのに、ベーコンって名前つけてるって事だし、日本だったら..納豆とか?田中納豆とかそういう名前って事でしょ。ちがうか、後ろにあるから苗字なのか。

え、苗字で納豆って人はさすがに日本にいないですよね?すげー謎ではあるのですが、「つい」がメインテーマなのでほおっておきたいと思います。

 

ちんこがボロッに関しては、LINE通話の終了時の「ボロンッ」もなかなかちんこボロリ感を醸しだしていますよね。

ちんこってそんなボロッって出るっけ感があるにはありますが。

もっと「ぽろっ」って感じじゃないですかね。ボロッだと物質としての質量がそこそこあるでっぷり感というか重みというか。めちゃくちゃどうでもいい話ではある。そもそもちんこがそんなに出るシチュエーションってありそうでない。いつもちゃんと下着とかに収納されてる訳だし。あ、でもおしっこの時(略)

 

つい3:下品だって分かってるがつい

分かってるんです。

分かってる上にこんな記事にして人様に読んでもらうのすら良くない事だっていうのも分かってるんですが、繰り返しになりますが「つい、どうしても」感をお伝えしたい次第です。

悪気はないんです。ただパブロフの犬じゃないですけど半自動的に反射的に想起っていう脳のニューロン的結びつき間に電気信号みたいのが走りませんか?っていう。

下品で申し訳ないけど天かすって聞くとちんかすって想起

 

ブラタモリって聞くとどうしてもチンチンがブラブラって想起しちゃう

 

汚くて本当に申し訳ないけど「ブリュレ」って聞くとやわらかめのウンコがぶりゅみたいなのを想起

 

最低だと思います自分でも。

でもすっごく居直ると「そんな名前にすんなや」感もある。

こっちだってそんなうんこがぶりゅとか思いたくもないわって思うんですが、ずるいですよね。

ブリュレだってwikipedia見ると「Brulee(Brûlée)」ですって。

フランス語らしいから、これを見る限り想像ですが「ブレゥリー」みたいなのが本来的な響きになりそうです。

ブレゥリーって文字列的にいびつだからブリュレなのかもしれないけど、なんかウンコぶりぶりみたいなのにわざとしなくてもいいのにって思います(暴論)。

 

って事で

普段から思いついたらツイッターに書き留めてるんですが、色々飽きっぽい私にしては結構比較的続いてる取り組みになりつつあるので、また改めてまとめて発表させて頂きたく思っております。

もし何かしら「Aと聞くとついBって想起しちゃうな~」って事があったらツイッターでわたくしめにお教え頂ければ幸いでございます。

 

ほなまた..